《庄子》为庄子及其门人和后学所撰。庄子,战国中期宋国人,中国古代著名的思想家,老子之后道家的主要代表,后世并称“老庄”。其主要思想是主张顺应自然,无为而无不为,对后人的人生观有深远影响。
逍遥游:闲适自得,不受拘束之义。教材说,《逍遥游》表现了庄子对不受时空限制的绝对自由的追求。但是这样的“逍遥游”却虚无缥缈,无法施行。这就提出一个问题:世界上有没有绝对自由?如果没有,那么庄子的追求是否有意义?
这个问题同样可以在“轴心时代”理论框架中回答。“逍遥游”是一种精神追求,精神追求不应该有终点,否则就会象《浮士德》里所写的那样,人一旦停下脚步,就沦为魔鬼的奴仆。《逍遥游》中的鹏就是这样一个追求彼岸自由而永不停息的象征。
逍遥游(节选)
《庄子》
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:"鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里;去以六月息者也。"野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:"我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣。奚以之九万里而南为?"适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
汤之问棘也是已。汤问棘曰:“上下四方有极乎?”棘曰:“无极之外,复无极也。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里;绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳(yàn)笑之曰:'彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也!而彼且奚适也?'"此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮;定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
【译文】
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。
《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:"鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来"。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里蟹扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:"我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?"到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?
商汤询问棘的话是这样的:"在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是'天池'。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:'它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?'"这就是小与大的不同了。
所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。
至于遵循宇宙万物的规律,把握"六气"的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的"至人"能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的"神人"心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的"圣人"从不去追求名誉和地位。
【注释】
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
①冥,同“溟”,海。
②鲲,大鱼名。
③鹏,大鸟名,一说为古"凤"字。
④怒,《辞海》:“形容气势强盛。如:怒马;怒涛;百花怒放。引申为奋发。《庄子·逍遥游》:‘怒而飞,其翼若垂天之云。’”
⑤垂,动词,挂。又通"陲",名词,边际。皆能通。
⑥运,辞海:南北的距离。《国语·越语上》:“广运百里。”韦昭注:“东西为广,南北为运。”教材曰运即动,海运即海动风起。过于简单。应为海水(风)季节性的南北运动。徙:迁移。
⑦南冥,南海。天池,教材曰天然的大池。辞海:天池,指海。《庄子·逍遥游》:“难冥者,天池也。”成玄英疏:“大海洪川,原夫造化,非人所为,故曰天池。”
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:"鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里;去以六月息者也。"野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
①齐谐:书名。是古代齐国的一本书,内容怪诞诙谐,如仙人乘黄鹤飞去。后世志怪小说多用此名,如新齐谐,齐谐记等等。
②志:记载。教材:志怪,记载奇异事物。辞海:志,记事的书或文章。比如古代小说中有一类就叫“志怪体”。
③水击:击水。
④抟(tuán):聚集。扶摇:回旋上升的大风。指鹏以翅奋力聚风,使之回旋上升。
⑤去以六月息者,以六月息者去之。凭借六月天的大风而离去。
⑥野马:春天林泽中浮游的雾气,因状如奔马,故名"野马"。
⑦生物:教材曰指野马和尘埃。不妥。因指各种有生命的东西,即万物。息:指万物呼吸所产生的气息。
⑧苍苍,深兰色。
⑨其,岂。正色,本来的颜色。
⑩极:尽。远到不能再远的尽头。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
①覆:倾倒。坳(ào):坑凹。坳堂,室内低洼的地面。
②芥:小草。
③胶,胶着,贴在地面。
④斯:则,就。
⑤乃,这才。而后乃今,教材曰今乃即,不知出处。培,通冯(凭)。辞海“培风”条:乘风。王念孙《读书杂志·庄子》:“培之言冯也,冯,乘也,风在鹏下,故言负;鹏在风上,故言冯……冯与培声相近,故义亦相通。”
⑥夭阏(è):阻遏。
⑦图,图谋,计划。
蜩与学鸠笑之曰:"我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣。奚以之九万里而南为?"适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
①蜩(tiáo),蝉。学鸠,小斑鸠,这里泛指小鸟。教材曰,学,一本作鸒(yù)。当是疑形近传抄有误。非也。其实"学"的第一义就是小鸟学飞。辞海"学习"条第一项义:《礼记·月令》:"(季夏之月)鹰乃学习。"学,效;习,鸟频频飞起。指小鸟反复学飞。
②决起,奋力。
③枪(qiāng):冲,突。枋,李颐注《逍遥游》:枋,檀木。
④控,投,降落。
⑤奚,哪里。为,句末疑问语气词。
⑥适:往,去到。莽苍,郊野草木荒茂之地。
⑦飡,同餐(异体字)。三飡,一天的时间。反,同返。
⑧果,饱足。果然,饱足貌。
⑨宿,前一夜。舂(chōng)粮,用杵(chǔ)在臼(jiù)中捣谷子。
⑩三月聚粮,提前三个月就开始准备粮食。一说备足三个月的粮食。
⑾ 之,这。二虫:指上述的蜩与学鸠。
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
①知,通智,古代同智。
②年,寿命。
③菌,当为菌类植物。晦朔:朔,阴历初一;晦,阴历月末。
④蟪蛄,蝉。教材说一般春生夏死或夏生秋死,故不知有春秋之别。法布尔《昆虫记》介绍他观察到的蝉说,"它的地下生活大概是四年。此后,日光中的歌唱不到五个星期。"古人不知道它四年的底下生活,以为它们的生命仅此五星期,所以说"蟪蛄不知春秋"。
⑤冥灵:传说中的树名,一说为海龟。
⑥大椿:传说中的古树名。
⑦根据前后用语结构的特点,此句之下当有"此大年也"一句,但传统本子均无此句。
⑧彭祖:传说中古代的长寿者,据说活了800岁。乃今:而今。以长寿而闻名于世。
⑨匹:匹配,比较。
汤之问棘也是已。汤问棘曰:“上下四方有极乎?”棘曰:“无极之外,复无极也。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里;绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳(yàn)笑之曰:'彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也!而彼且奚适也?'"此小大之辩也。
①汤:成汤,殷商的开国之君。棘:商汤时的大夫。已:矣。
②穷发(之地),不长草木的地方,指北方沙漠地区。
③修,长。
④羊角:旋风,回旋向上如羊角状,当为龙卷风。
⑤绝,穿过。
⑥斥鴳(yàn),鹌鹑的一种,古书中的一种小鸟。斥通尺。
⑦仞:古代长度单位,以八尺为一仞。
⑧且,将要
⑨至:极致。
⑩辩,通辨。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而(néng)征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮;定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。
①效:功效,引申为胜任。官,官职。
②比,教材曰同庇,无依据,或为通庇,庇护。
③合,合乎,投合。
④而,通能。征,取信。注:此四句教材皆译为“只能”,当为“能够”,庄子用语以其高者引出更高,以其大者引出更大,故不应加限制语“只”。
⑤宋荣子,战国中期思想家,宋国人。犹然,笑的样子。
⑥举,全。誉,称赞。劝,勉励。沮,沮丧。
⑦内外,身内和身外。分,份,部分。境,界限。
⑧斯,此。斯已矣,如此而已。
⑨数数(shuò)然,犹汲汲,迫切貌。《汉书·杨雄传》:"不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱"。古曰:君子坦荡荡,小人常戚戚。
虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。
①树,建树,指达到的境界。
②列子,战国时期的哲学家,相传他遇仙人学得仙术,能御风而行。
③泠然,轻妙的样子。(泠泠,声音清越貌。唐诗有“泠泠七弦上,静听松风寒”之名句。杭州有西泠桥,西泠印社)善,高超。
④旬,十天。有通又。反,同返。
⑤致,追求。福,教材曰顺畅的境界。当为仙境,旧神仙居处常称洞天福地。
⑥待,凭借,依靠。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
①乘,顺应,遵循。正,本性,亦有正气意,文天祥诗曰"天地有正气"。
②御,驾御。含有因循、顺着的意思。六气,指阴、阳、风、雨、晦、明。辩,通变。
③恶(wū),什么。恶乎待,反问句,待恶乎。
④至人,修养到最高层(极至)的人。无己,忘掉自己。
⑤神人,修养较高的人。无功,无功利之心,无功业之心。
⑥圣人,有学问道德的人。无名,不追求名声。春秋战国时期曰名,当有名实之辩意思。
至人,神人,圣人,是三个不同的人生境界。圣人最低,在道家理论中,圣人地位从来很低,甚至说“圣人生而大盗起”。本篇中圣人大抵相当于宋荣子,守住自己之实,不在乎外界毁誉,“举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮”,故曰圣人无名。神人即神仙,只是第二层次(这和后世之道教不同),如列子,“彼于致福者,未数数然也”,对任何事都不刻意追求,当然更无功利之心了。《逍遥游》略去部分还讲到:“藐姑射(yè)之山,有神人居焉。......其神凝,使物不疵疠而年谷熟。"其无心而有功于人间,凝神而已。最高境界是至人,他们不但忘掉了名和利,甚至连自己都忘掉了,一个连自己都忘掉的人,谁还能加害于他呢?至于至人为谁?庄子这里没有说,也许正是庄子自己想要达到的目标。
【讨论】
1.《逍遥游》表现了庄子对不受时空限制的绝对自由的追求。世界上有没有绝对自由?如果没有,那么庄子的追求是否有意义?
2.教材说:庄子"对功名的鄙夷虽然反映了他对当时现实的不满与批判,但对一切功名的绝对否定也会引导人们消极避世,逃避应负的社会责任。"对此你如何理解?
《逍遥游》辑评补充:
●前段如烟雨迷离,龙变虎跃。后段如风清月朗,梧竹潇疏。善读者要须拨开枝叶,方见本根。千古奇文,原只是家常茶饭也。(清·胡文英《庄子独见》)
●《逍遥游》主意,只在"至人无己"。无己所以为逍遥游也。然说与天下人皆不信,非其故意不信,是他见识只到这个地步。譬如九层之台,身止到得这一层,便不知上面一层是何气象。然则非其信之不及,乃其知之不及耳。前大半篇只为此,故特地荡漾出"小知不及大知"一语,以抹倒庸愚,然后快展己说焉。鲲鹏大,蜩与学鸠小,大意只如此而已。看他前前后后,都是凭空嘘气,尽行文之致而已。(清·宣颖《南华经解》)
●庄子文法断续之妙,如《逍遥游》忽说鹏,忽说蜩与学鸠、斥晏,是为断;下为接之曰"此大小之辩也",则上文之断处皆续矣,而下文宋荣子、许由、接舆、惠子诸断处,亦无不续矣。意出尘外,怪生笔端,庄子之文,可以是评之。(清·刘熙载《艺概·文概》)
●故小大虽殊,而放于自得之场,则物任其性,事称其能,各当其分,又何厝心于其间哉。夫大鸟一去,半岁至天池而息;小鸟一飞,半朝抱榆枋而止。此比所能,则有间矣,其于适性一也。言鹏不知道里之远近,趣足以自胜而逝。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极耶?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。复杯水于坳堂之上,则芥为之舟。置杯焉则胶,水浅而舟大也。予诵斯言,未尝不叹其义之当也。夫古今谋国之臣伙矣,其雍容暇豫游刃而成功者有之,在失度因而颠踬者实繁有徒,其负大舟也无力,岂非积之也不厚乎?吾观合肥李氏(编者注:指李鸿章),实类之矣。其始也平发夷捻,所至有功,则杯水芥舟之谓也;及其登坛□理国交,着着失败,贻羞至于无已者何也?置杯焉则胶,水浅而舟大也。孟子曰:流水为之物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达。浅薄者流,亦知省哉。(毛泽东·《讲堂录》笔记)
●鲲鹏展翅,九万里,翻动扶摇羊角。背负青天朝下看,都是人间城郭。炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。怎么得了,哎呀我要飞跃。 借问君去何方,雀儿答道:有仙山琼阁。不见前年秋月朗,订了三家条约。还有吃的,土豆烧熟了,再加牛肉。不须放屁,试看天地翻覆。(毛泽东《念奴娇·鸟儿问答》)
相关链接:
· 庄子现代版(流沙河)
· 庄子网