今天: 标题: 关键字: 作者: 全文: 【我要留言】
中 教 图
大语百科
  您现在的位置是:首 页 > 站长教材 > 人民教材

陈寅恪:与刘叔雅论国文试题:对对子的重要性
【时间:2016/2/9 】 【来源:《金明馆丛稿二编·与刘叔雅论国文试题书》,原载1932年9月5日天津大公报文学副刊 】 【作者: 陈寅恪】 【已经浏览1882 次】

(本站按:原文段落较大,为便于分析,本站细分段落,并加注释。)

叔雅先生讲席:
 
    承命代拟今夏入学考试国文题目,寅恪连岁校阅淸华大学入学国文试卷,感触至多。据积年经验所得,以为今后国文试题,应与前此异其旨趣,卽求一方法,其形式简单而涵义丰富,又与华夏民族语言文学之特性有密切关系者,以之测验程度,始能于开卷定分之时,有所依据,庶几可使应试者,无甚侥幸,或甚冤屈之事。阅卷者良心上不致受特别痛苦,而时间精力俱可节省。
 
  若就此义言之,在今日学术界,藏缅语系①比较研究之学未发展,眞正中国语文文法未成立之前,似无过于对对子之一方法。此方法去吾辈理想中之完善方法,固甚辽远,但尚是诚意不欺,实事求是之一种办法,不妨于今夏入学考试时,试一用之,以测验应试者之国文程度。略陈鄙意,敬祈垂敎。幸甚!幸甚!
 
  凡考试国文,必考其文理之通与否,必以文法为标准,此不待论者。但此事言之甚易,行之则难。最先须问吾辈今日依据何种文法以考试国文。今日印欧语系②化之文法,卽马氏文通③「格义」④式之文法,旣不宜施之于不同语系中国语文,而与汉语同系之语言比较研究,又在草昧时期,中国语文眞正文法,尚未能成立,此其所以甚难也。
 
  夫所谓某种语言之文法者,其中一小部分,符于世界语言之公律,除此之外,其大部分皆由研究此种语言之特殊现相,归纳若干通则,成立一有独立个性之统系学说,定为此种语言之规律,并非根据某一种语言之规律,卽能推之以概括万族,放诸四海而准者也。假使能之,亦已变为普通语言学音韵学,名学,或文法哲学等等,而不复成为某特种语言之文法矣。
 
  昔希腊民族武力文化俱盛之后,地跨三洲,始有训释标点希腊文学之作,以敎其所谓「野蛮人」者。当日固无比较语言学之知识,且其所拟定之规律,亦非通筹全局及有系统之学说。罗马又全部因袭翻译之,其立义定名,以传统承用之之故,颇有讹误可笑者。如西欧近世语言之文法,其动词完全时间式,而有不完全之义。不完全时间式,转有完全之义,是其一例也。今评其价值,尚在天竺文法之下。但因其为用于隶属同语系之语言,故其弊害尚不甚显著。
 
  今吾国人所习见之外国语文法,仅近世英文文法耳。其代名词有男女中三性,遂造他她它三字以区别之,矜为巧便。然若依此理论,充类至尽,则阿剌伯希伯来翟籞言,动词亦有性别与数别,其文法变化皆有特殊之表现。例如一男子独睡,为男性单数。二男子同睡,为男性复数,一女子独睡,为女性单数。二女子同睡,为女性复数。至若一男子与一女子而同睡,则为共性复数。此种文法变化,如依新法译造汉字,其字当为■。天竺古语,其名词有二十四啭,动词有十八啭。吾中国之文法,何不一一仿效,以臻美备乎?(■ 单人旁+睡+女)
 
  世界人类语言中,甲种语言,有甲种特殊现相,故有甲种文法。乙种语言,有乙种特殊现相,故有乙种文法。卽同一系之西欧近世语,如英文名词有三格,德文名词则有四格。法文名词有男女二性,德文名词则有男女中三性。因此种语言,今日尚有此种特殊现相。故此种语言之文法,亦不得不特设此种规律。苟违犯之者,则为不通,并非德人作德文文法喜繁琐,英人作英文文法尚简单也。
 
  欧洲受基督敎之影响至深,昔日欧人往往以希伯来语言为世界语言之始祖,而自附其语言于希伯来语之支流末裔。迄乎近世,比较语言之学兴,旧日谬误之观念得以革除。因其能取同系语言,如梵语波斯语等,互相比较研究,于是系内各个语言之特性逐渐发见。印欧系语言学,遂有今日之发达。故欲详知确证一种语言之特殊现相及其性质如何,非综合分析,互相比较,以研究之,不能为功。而所与互相比较者,又必须属于同系中大同而小异之语言。盖不如此,则不独不能确定,且常错认其特性之所在,而成一非驴非马,穿凿附会之混沌怪物。因同系之语言,必先假定其同出一源,以演绎递变隔离分化之关系,乃各自成为大同而小异之言语。故分析之,综合之,于纵贯之方面,剖别其源流,于横通之方面,比较其差异。由是言之,从事比较语言之学,必具一历史观念,而具有历史观念者,必不能认贼作父,自乱其宗统也。
 
  往日法人取吾国语文约略摹仿印欧系语之规律,编为汉文典,以便欧人习读。马眉叔效之,遂有文通之作,于是中国号称始有文法。夫印欧系语文之规律,未尝不间有可供中国之文法作参考及采用者。如梵语文典中,语根之说是也。今于印欧系之语言中,将其规则之属于世界语言公律者,除去不论。其它属于某种语言之特性者,若亦同视为天经地义,金科玉律,按条逐句,一一施诸不同系之汉文,有不合者,卽指为不通。呜呼!文通,文通,何其不通如是耶?
 
  西晋之世,僧徒有竺法雅者,取内典外书⑤以相拟配,名曰「格义」(「格义」之义详见拙著「支愍度学说考」),实为赤县神州附会中西学说之初祖。卽以今日中国文学系之中外文学比较一类之课程言,亦只能就白乐天等在中国及日本之文学上,或佛敎故事在印度及中国文学上之影响及演变等问题,互相比较研究,方符合比较研究之眞谛。盖此种比较研究方法,必须具有历史演变及系统异同之概念,否则古今中外,人天龙鬼,无一不可取以相与比较。荷马可比屈原,孔子可此歌德,穿凿附会,怪诞百出,莫可追诘,更无所谓研究之可言矣。比较研究方法之义旣如此,故今日中国必先将国文文法之「格义」观念,摧陷廓淸,然后遵循藏缅等与汉语同系语言,比较研究之途径进行,将来自可达到眞正中国文法成立之日。
 
  但今日之吾辈,旣非甚不学之人,故羞以「格义」式之文法自欺欺人,用之为考试之工具。又非甚有学之人,故又不能卽时创造一眞正中国文法,以为测验之标准。无可奈何,不得已而求一过渡时代救济之方法,以为眞正中国文法未成立前之暂时代用品,此方法卽为对对子。所对不逾十字,已能表现中国语文特性之多方面。其中有与高中卒业应备之国文常识相关者,亦有汉语汉文特殊优点之所在,可藉以测验高材及专攻吾国文学之人,卽投考国文学系者。兹略分四条,说明于下。
 
    (甲)对子可以测验应试者,能否知分别虚实字及其应用。
 
    此理易解,不待多言。所不解者,淸华考试英文,有不能分别动词名词两者,必不录取,而国文则可不论。因特拈出此重公案,请公为我一参究之。
 
    (乙)对子可以测验应试者,能否分别平仄声。
 
    此点最关重要,乃数年阅卷所得之结论。今日中学国文敎学,必须注意者也。吾人今日当然不依文镜秘府论⑥之学说,以苛试高中卒业生。但平仄声之分别,确为高中卒业生应具之常识。吾国语言之平仄声与古代印度希腊拉丁文同,而与近世西欧语言异。然其关于语言文学之重要则一。今日学校敎学英文,亦须讲究其声调之高下,独国文则不然,此乃殖民地之表征也。
 
  声调高下与语言迁变、文法应用之关系,学者早有定论。今日大学本科学生,有欲窥本国音韵训诂之学者,岂待在讲堂始调平仄乎?抑在高中毕业以前,卽须知「天子圣哲」「灯盏柄曲」⑦耶?又凡中国之韵文诗赋词曲无论矣,卽美术性之散文,亦必有适当之声调。若读者不能分平仄,则不能完全欣赏与了解,竟与不读相去无几,遑论仿作与转译。
 
  又中国古文之句读,多依声调而决定。印欧语系之标点法,不尽能施用于中国古文。若读者不通平仄声调,则不知其文句起迄。故读古书,往往误解。大正一切藏经⑧句读之多讹,卽由于此。又汉语旣演为单音语,其文法之表现,卽依托于语词之次序。昔人下笔偶有违反之者,上古之文姑不论,中古以后之作,多因声调关系,如「听猿实下三声泪」之例。此种句法,虽不必仿效,然读者必须知此句若作「听猿三声实下泪」,则平仄声调不谐和。故不惜违反习惯之语词次序,以迁就声调。此种破例办法之是非利弊,别为一问题,不必于此讨论。但读此诗句之人,若不能分别平仄,则此问题,于彼绝不成问题,盖其人读「听猿实下三声泪」与「听猿三声实下泪」,皆谐和亦皆不谐和,二者俱无分别。讲授文学,而遇此类情形,眞有思惟路绝,言语道断之感。
 
  此虽末节,无关本题宏旨,所以附论及之者,欲使学校敎室中讲授中国文学史及词曲目录学之诸公得知今日大学高中学生,其本国语言文学之普通程度如此。诸公之殚精竭力,高谈博引,岂不徒劳耶?据此,则知平仄声之测验,应列为大学入学国文考试及格之条件,可以利用对子之方法,以实行之。
 
    (丙)对子可以测验读书之多少及语藏之贫富。
 
    今日学生所读中国书中,今人之著作太多,古人之著作太少。非谓今人之著作,学生不可多读。但就其所读数量言,二者之比例相差过甚,必非合理之敎育,亟须矫正。若出一对子,中有专名或成语,而对者能以专名或成语对之,则此人读书之多少及语藏之贫富,可以测知。
 
    (丁)对子可以测验思想条理。
 
    凡上等之对子,必具正反合⑨之三阶段。(平生不解黑智儿〔一译「黑格尔」〕之哲学,今论此事,不觉与其说暗合,殊可笑也。)对一对子,其词类声调皆不适当,则为不对,是为下等,不及格。卽使词类声调皆合,而思想重复,如燕山外史中之「斯为美矣,岂不妙哉!」之句,旧日称为合掌对⑩者,亦为下等,不及格。因其有正,而无反也。若词类声调皆适当,卽有正,又有反,是为中等,可及格。此类之对子至多,不须举例。
 
  若正及反前后二阶段之词类声调,不但能相当对,而且所表现之意义,复能互相贯通,因得综合组织,别产生一新意义。此新意义,虽不似前之正及反二阶段之意义,显著于字句之上,但确可以想象而得之,所谓言外之意是也。此类对子,旣能备具第三阶段之合,卽对子中最上等者。赵瓯北诗话盛称吴梅村歌行中对句之妙。其所举之例,如「南内方看起桂宫,北兵早报临瓜步。」等,皆合上等对子之条件,实则不独吴诗为然,古来佳句莫不皆然。岂但诗歌,卽六朝文之佳者,其篇中警策之俪句,亦莫不如是。惜阳湖⑾当日能略窥其意,而不能畅言其理耳。凡能对上等对子者,其人之思想必通贯而有条理,决非仅知配拟字句者所能企及。故可藉之以选拔高才之士也。
 
    昔罗马西塞罗Cicelo辩论之文,为拉丁文中之冠。西土文士自古迄今,读之者何限,最近时德人始发见其文含有对偶。拉丁非单音语言,文有对偶,不易察知。故时历千载,犹有待发之覆。今言及此者,非欲助骈骊之文,增高其地位。不过藉以说明对偶确为中国语文特性之所在,而欲研究此种特性者,不得不研究由此特性所产生之对子。此义当质证于他年中国语言文学特性之研究发展以后。今日言之,徒遭流俗之讥笑。然彼等旣昧于世界学术之现状,复不识汉族语文之特性,挟其十九世纪下半世纪「格义」之学,以相非难,正可譬诸白发盈顚之上阳宫女,自矜其天宝末年之时世装束,而不知天地间别有元和新样者在⑿。亦只得任彼等是其所是,而非其所非。吾辈固不必,且无从与之校量也。尊意以为何如?
   
    附记
 
    三十余年前,叔雅先生任淸华大学国文系主任。一日过寅恪曰:“大学入学考期甚近,请代拟试题。”时寅恪已定次日赴北戴河休养,遂匆匆草就普通国文试题,题为「梦游淸华园记」。盖曾游淸华园者,可以写实。未游淸华园者,可以想象。此卽赵彦卫云麓漫钞玖所谓⒀,行卷可以观史才诗笔议论之意。若应试者不被录取,则成一游园惊梦⒁也。一笑!其对子之题为「孙行者」,因苏东坡诗有「前生恐是卢行者,后学过呼韩退之。」⒂一联(见东坡后集柒赠虔州术士谢〔晋臣〕君七律)。「韩卢」为犬名(见战国策拾齐策三齐欲伐魏条及史记柒玖范睢〈雎〉传)。「行」与「退」皆步履进退之动词,「者」与「之」俱为虚字。东坡此联可称极中国对仗文学之能事。冯应榴⒃苏文忠诗注肆伍未知「韩卢」为犬名,岂偶失检耶?抑更有可言者,寅恪所以以「孙行者」为对子之题者,实欲应试者以「胡适之」对「孙行者」。盖猢狲乃猿猴,而「行者」与「适之」意义音韵皆可相对,此不过一时故作狡猾耳。又正反合之说,当时惟冯友兰君一人能通解者。盖冯君熟研西洋哲学,复新游苏联返国故也。今日冯君尚健在,而刘胡并登鬼录,思之不禁悯然!是更一游园惊梦矣。
 
    一九六五年岁次乙巳五月七十六叟陈寅恪识。
 
 
 
  ① 汉藏语系(Sino-Tibetan family)以汉语和藏语为代表的亚洲一个有亲属关系的语言群。有的著作中也曾用过藏汉语系和印支语系的名称。
  分类与分布  汉藏语系的语种及分类比较通行的有两种分类法。一种是分为汉语、藏缅语族、苗瑶语族、壮侗语族。最早提出这一分类法的是李方桂。另一种分类法以美国学者白保罗为代表。他在《汉藏语概要》一书中,把汉藏语系分为汉语和藏-克伦语两大类,又在藏-克伦语下面分藏缅语和克伦语两类。但他认为苗瑶、壮侗语言均不属于汉藏语系。
  如果采用上述第一种分类法(即苗瑶语、壮侗语属汉藏语系),汉藏语系的分布地区主要在中国、泰国、缅甸、不丹、锡金、尼泊尔、印度、孟加拉、越南、老挝、柬埔寨等亚洲各地。此外,在世界其他各地也还有不少汉藏语系语言的使用者。中国是使用汉藏语系语言的人口最多,语种也最多的国家。到目前为止,已确定的语言有30多种,分属不同的语族、语支。其中汉语分布遍及全国各地,下分官话、吴、湘、赣、客家、粤、闽等七大方言。藏缅语族分布在西南、西北和中南地区;苗瑶语族分布在中南、西南和东南地区。壮侗语族分布在中南、西南地区。
  语言特征   由于汉藏语系语言的历史比较尚未全面、深入进行,因而对其特点的认识主要在现状方面。通过语言比较可以看出,不同语言间不仅在现状上有许多共同的特点,而且还存在着许多共同的发展规律。
  语音  每个音节有固定的声调是汉藏语系语言在语音上的重要特点。声调能区别词汇意义。如汉语的xan 35(寒),xan51(汉)。在有些语言里,声调还能区别语法意义。如彝语凉山话的单数人称代词用声调表示格的区别: a33(我,主格) a55(我 ,属格) a31(我,宾格)。水语用声调区别词类,如k m55(锅盖,名词) k m35(盖, 动词)。声调同声母、韵母的关系很密切。三者在发展过程中互相影响,互为条件。各语言的声调发展不平衡。从调值来看,数量上最少的只有2个(如普米语),最多的有12个(如苗语宗地话)。汉藏语系许多语言的元音分长短,以壮侗语族为最普遍。就多数语言情况而言,主要元音是长的,韵尾则短;主要元音是短的,韵尾则相对地略长。所以,就整个音节来说,长元音韵母和短元音韵母的音节长短大致相等。许多语言的声母有清浊对立,并存在共同的发展趋势 。在多数语言里,清浊对立主要出现在塞音、塞擦音、擦音上,塞音、塞擦音的清浊对立大多出现在不送气音上。清浊由对立到不对立,是汉藏语系语言共同的发展趋势。汉藏语系语言的辅音韵尾常见的有-m、-n、- 、-t、-k、-?等7个。有个别的语言还有-r、-l、-s等延续音韵尾。汉藏语系一部分语言还保留有复辅音声母。复辅音以二合的为多,还有少量三合的。
  语法   汉藏语系各语言以词序和虚词为表达语法意义的重要手段。词序比较固定。虚词种类较多,在句中表示各种不同的语法意义。汉藏语系语言词类上的一个特点是有量词。量词的作用主要表示事物的单位和动作行为的量。此外,许多语言的量词还兼表事物的类别、形状、性别、级别等特征。汉藏语系语言有词的重叠形式,在许多语言里具有共同的特点,表现在重叠的范围、作用、形式等方面。汉藏语系语言广泛运用各种助词来表达复杂的语法意义。首先,各语言有多种表示句子成分结构关系的助词。其次,各语言还有一批表示不同句式和语气的助词,一般都用于句子末尾。
  语汇   除藏缅语族有些语言(如嘉戎语、景颇语等)有较多的多音节单纯词外,汉藏语系大多数语言的词主要由单音节的单纯词和多音节的复合词组成。中国境内由于使用汉语的人口多,分布广,所以汉语以外的汉藏语系语言都普遍借用汉语词。对于汉藏语系各语言的同源词,即原始汉藏语词根,学者们已经进行了不少探索,有一些新的进展。
 
  ② 印欧语系(Indo-European family)当代世界上分布区域最广的一个语系,使用者几乎遍及整个欧洲、美洲、澳大利亚、新西兰,还有非洲和亚洲的部分地区。从15世纪开始,随着欧洲殖民势力不断扩张,一些欧洲语言陆续传到世界其他许多地区,这是印欧语系分布如此之广的直接原因。今天,以某一种印欧语言为自己母语的人,加在一起有15亿以上,接近世界人口的半数。需要指出的是,欧洲的巴斯克语、匈牙利语、拉普语、芬兰语、爱沙尼亚语、苏联的少数几种阿尔泰语言、乌拉尔语言、高加索语言,以及印度南部的达罗毗荼(德拉维达)诸语言虽然也分布于欧洲或印度,但均不属印欧语系。(注:“印欧语系”这个语言学术语出现于19世纪初叶,因该语系分布于印度和欧洲而得名。)
 
  ③《马氏文通》是我国第一部用现代语言学理论研究中国语法的著作,在我国语言学史上具有划时代的意义。这部著名的语法著作写于1898年。
 
  ④ “格义”即以道家或外教之义理来解释佛教之道理。佛教东传之初,知识分子常以其类似老庄思想而接受之。至魏晋时代(三、四世纪),更以老庄思想来说明般若之空理。此种过渡时期之学风称格义,当时以竹林七贤为代表人物。佛教遂被老庄空理的清谈之风所影响,举凡佛教讲述、佛典注释,皆常引用老子、庄子、易经之用语。后世亦有以儒家思想比附佛法者,此亦可视为格义之一种。此处指以西方语法比附中国语言。(“格”:推究。如《礼记·大学》:“致知在格物,物格而后知至。”)  
  “格义”说亦详见陈寅恪《支愍度学说考》:“‘格义’之名,虽罕见载记,然曾盛行一时,影响于当日之思想者甚深……尝谓自北宋以后援儒入释之理学,皆‘格义’之流也。佛藏之此方撰述中有所谓融通一类者,亦莫非‘格义’之流也。即华严宗如圭峰大师宗密之疏盂兰盆经,以阐扬行孝之义,作原人论而兼采儒道二家之说,恐又‘格义’之变相也。”
 
  ⑤ 内典,又称内经或内教,即指佛教经论典籍而言。外书,又称外典,佛教徒对其他宗教或学派典籍的称呼。
 
  ⑥《文镜秘府论》是中国古代文论史料,其中有不少关于诗词格律的内容。撰者为日本僧人遍照金刚(774~835)。(俗姓佐伯,名空海,遍照金刚是其法号。)他生活在日本平安朝前期,对佛学以及文学、语言、书法、绘画均有研究,著作繁富。他于唐贞元二十年(804)至元和元年(806)在中国留学约 3年,与中国僧徒、诗人有友好交往。本书是他归国后应当时日本人学习汉语和文学的要求,就带回的崔融《唐朝新定诗格》、王昌龄《诗格》、元兢《诗髓脑》、皎然《诗议》等书排比编纂而成,对中日文化交流作出了贡献。
 
  ⑦ “天子圣哲”、“灯盏柄曲”两语均为平上去入四声的例子。
 
  ⑧ “大正一切藏经”即大藏经,是佛教典籍的丛书,又名一切经、契经、藏经或三藏。汉文大藏经是由日本学者修订的,因对汉语平仄声调不够熟悉,所以句读多讹。
 
  ⑨ “正反合”是黑格尔的一个哲学命题,他认为辩证法是由正题、反题与合题组成的。正题必然地派生出它的对立面——反题,并且和反题构成“对立”,最终二者都被扬弃而达到“统一”的合题。陈寅恪借以说明好的对子应该是相对或相反的关系,而又形成新的统一。
 
  ⑩《燕山外史》是一部才子佳人小说,作者为清代乾隆时浙江嘉兴陈球。“合掌对”指对仗的两句完全同义或基本同义,一般认为从水平不高,因为它两句表达的是同一个意思,浪费了句子。《燕山外史》中的“斯为美矣,岂不妙哉”就是一种合掌对。
 
  ⑾ 赵瓯北为阳湖(今江苏常州)人,故称。
 
  ⑿ 白居易《新乐府》有《上阳白发人》,其中云“小头鞵履窄衣裳,青黛点眉眉细长。外人不见见应笑,天宝末年时世妆。”意为其幽闭深宫,不知外界变化,仍然守着过时打扮。天宝与元和相距已六十余年。
 
  ⒀ 《云麓漫钞》,南宋有名的笔记之一,作者赵彦卫。
 
  ⒁ 《游园惊梦》,40年前由相声大师侯宝林、郭启儒以相声讽刺小品形式拍摄的一部搞笑老电影。
 
  ⒂ 见苏轼诗《赠虔州术士谢君》:“属国新従海外归,君平且莫下帘帷。前生恐是卢行者,后学过呼韩退之。死后人传戒定慧,生时宿直斗牛箕。凭君为算行年看,便数生时到死时。” “卢行者”指禅宗六祖慧能,他俗姓卢,行者是对和尚的称呼。
 
  ⒃ 冯应榴,清浙江桐城人,乾隆二十六年进士,官内阁中书。著《苏诗合注》。

 

中华人民共和国信息产业部备案号:京ICP备15054374号
郑重声明:凡转载或引用本站资料须经本站许可 版权所有 :大学语文研究
联系我们:中教图(北京)传媒有限公司  魏老师   手机:18500380271
杭州师范大学    何二元  手机:15858199491  QQ:363764865

设计维护:时代中广传媒
您是第 6758843 位浏览者