今天: 标题: 关键字: 作者: 全文: 【我要留言】
中 教 图
大语百科
  您现在的位置是:首 页 > 汉字文化 > 2018年

张勇:泰国学习汉语成功者学习策略使用情况研究*
【时间:2018/8/29 】 【来源:汉字文化 2018年第14期 】 【作者: 张勇】 【已经浏览2024 次】

  【提  要】研究采用问卷调查的形式,依据Oxford(1990)制定的语言学习策略量表(SILL),对泰国成功汉语学习者的汉语学习策略进行统计分析研究,发现成功的泰国汉语学习者的学习策略具有使用频率高、全面、平衡、重社交等特点,据此讨论了成功学习者学习策略对泰国学生及授课教师的启示。
  【关键词】泰国学习汉语成功者  策略  研究

  研究学习者的学习策略情况的主要目的和意义在于帮助学习者更好地使用学习策略。那么究竟哪些汉语学习策略对泰国学生更有帮助呢?一种简单易行的方法就是研究成功汉语学习者在学习策略方面的使用情况。

  Macaro(2001)认为学习策略的研究可分成两种类型,第一种是描述性研究(descriptive studies),第二种是干预性研究(intervention studies)。他还指出描述性研究的目的在于三个方面:第一,发现成功学习者的学习特征;第二,发现所有调查的学习者或者学习群体所使用的全部学习策略;第三,比较不同学习群体之间所使用的学习策略情况。据此本项研究基于泰国学生(汉语专业)汉语学习策略使用情况的调查分析,发现成功学习者的学习策略特征,以期据此提出一些泰国学生汉语学习策略的指导建议。

  一、研究方法

  (一)调查准备

  笔者选择使用研究者最广泛使用的Oxford(1990)制定的语言学习策略量表(SILL)。该量表根据Oxford的语言学习策略分类系统,把学习策略分为两大类(直接策略和间接策略),六小类(认知策略、补偿策略、记忆策略、元认知策略、社会策略、情感策略),共50项测量项目。笔者再根据泰国学生(汉语专业)的实际情况来进行适当修改,翻译制成中泰双语版的《泰国汉语专业学生汉语学习策略调查问卷》(以下简称《问卷》)进行调查。

  笔者调查了200名学习汉语专业的泰国籍大学生,其中共收回有效问卷182份。也为了保证《问卷》质量和研究的效果,笔者借助SPSS的可靠性分析采用Cronbach’α信度系数法对问卷的50个题目进行内部一致性信度检验,得到Cronbach’α信度系数α=.943,具体到每一项学习策略的α系数均≥.940,根据学者Gay(1992)的观点,如果测验或量表的信度系数在0.90以上,则说明测验或量表的信度非常好。由此可见《问卷》的内部一致性非常好,具有非常高的信度。效度方面《问卷》是依托Oxford(1990)的语言学习策略量表(SILL)译制而成,在内容和结构方面都没有本质上的变化。“Oxford(1990)的语言学习策略量表经过多次修改,已经成为一个比较流行的测量语言学习策略的标准化量表。(江新,2000)”所以说《问卷》应该具有较好的内容效度。此外笔者采用探索性因素分析(Exploratory Factor Analysis, EFA),以主成分分析法萃取因子,对《问卷》6个分量表的结构效度进行了进一步检验。Bartlett球形检验(Bartlett’s Test of Sphericity)得到χ2= 562.520,p=0.000,说明构成《问卷》的6个分量表之间存在共享因素,有必要对此进行因素分析;同时,计算取样合适性度量值KMO(Kaiser-Meyer-Olkin),结果KMO=0.841,达到通行的0.8标准,说明6个分量表的测验分数的充足度较好,适合于进行因素分析。在共同性方面6个分量表都大于0.4。采用主成分分析法抽取因子,只得到一个特征根大于1的因子,这个因子可解释的变异占总变异的63.01%。所以说,该量表具有较好的结构效度。

  (二)成功学习者的界定成功与不成功是相对而言的,并没有统一的标准

  本研究为讨论成功泰国汉语学习者的学习策略,将成功汉语学习者定义为获得新HSK6级水平的泰国学生。《问卷》中同时调查了被试者的HSK情况,为便于统计,笔者参照国家汉办《关于新、旧HSK分数对应关系的说明》将旧HSK等级对应成新HSK等级,最终发现有11名泰国学生达到新HSK6级水平,称为“成功组”。与此相对,笔者把只取得HSK1-2级考试的学生定义为欠佳学习者,共有9名,称为“欠佳组”。其他的学习者统称为普通学习者,共计162名,称为“普通组”。

  二、调查结果与分析

笔者对三组学生的学习策略使用情况进行分析(详细数据见表1)。我们发现成功汉语学习者的学习策略使用趋势依次是社交策略、元认知策略、补偿策略、认知策略、情感策略和记忆策略。这与普通学习者的使用趋势大致是一致的,只在情感策略和记忆策略上略有差异。与欠佳学习者相比,汉语学习策略的使用趋势存在较大差异。

表1 泰国成功汉语学习者和所有学习者的学习策略的使用情况

顺序

1

2

3

4

5

6

直接

策略

间接

策略

成功学习者

(11人)

社交策略M=3.955

元认知策略M=3.869

补偿策略M=3.773

认知策略M=3.604

情感策略M=3.242

记忆策略M=3.212

M=3.517

M=3.714

普通学习者(162人)

社交策略M=3.540

元认知策略M=3.426

补偿策略M=3.393

认知策略M=3.194

记忆策略M=3.128

情感策略M=3.013

M=3.215

M=3.341

欠佳学习者

(9人)

社交策略M=3.722

元认知策略M=3.556

情感策略M=3.111

补偿策略M=3.074

记忆策略M=3.062

认知策略M=3.024

M=3.046

M=3.476

所有学习者

(182人)

社交策略M=3.575

元认知策略M=3.461

补偿策略M=3.400

认知策略M=3.208

记忆策略M=3.127

情感策略M=3.027

M=3.223

M=3.370

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  从三组数据的平均数和使用频度来看,我们发现以下几点特点:

  第一,泰国学生在学习汉语时都更偏向于使用间接策略,具体来说最善于也最喜欢使用社交策略和元认知策略,而较不常使用记忆策略和情感策略。值得注意的是“欠佳组”的学生也十分喜欢和善于使用社交策略和元认知策略,甚至超过“普通组”。笔者根据在泰国学习、任教的经验和认知推测这可能与泰国教育推崇学生自主学习和合作学习有很大关系,区别于国内大多为传统的教师讲授学生接受的方法。这也启示我们在针对泰国学生教授汉语时,可以多用他们喜欢和擅长的社交策略和元认知策略方式,提高教学效果,课后作业方式可利用适当的“任务”鼓励学生课后自学、合作学习;同时在课堂教学中要平衡学生的策略,在教师的指导下着重培养学生记忆策略和情感策略。

  第二,泰国成功汉语学习者有两点特点:一是每种分策略使用情况比较均衡,且使用程度都比其他学习者要高;二是成功泰国汉语学习者的补偿策略和认知策略使用频度明显高于其他学习者,其高频度策略较多,包括社交策略、元认知策略、补偿策略和认知策略。

  第三,欠佳学习者的学习策略使用情况并不均衡,相对集中使用社交策略和元认知策略,其他策略相对都较少,与成功学习者相比补偿策略和认知策略试用频度有较大差距。这启示我们为了更快更好地改善欠佳泰国学生的学习策略使用情况和提高其汉语水平,教师应该多采用补偿策略和认知策略的教学方式,帮助学生培养使用补偿策略和认知策略。

  为了进一步考察泰国成功汉语学习者学习策略的具体使用情况,笔者从全部50个策略项目中整理出高频度项目和低频度项目,试图从中找出泰国成功汉语学习者的学习策略特征。

  结果发现,高频度策略项目共有28项(3.636≤M≤4.455),无低频度项目(M≥2.636)。而所有被试泰国学生高频度项目只有14项,低频度项目有3项。28个高频度项目中,记忆策略2项(共9项,占22.22%),认知策略8项(共14项,占57.14%),补偿策略4项(共6项,占66.67%),元认知策略7项(共9项,占77.78%,其它两项M=3.455非常接近高频度),情感策略2项(共6项,占33.33%),社交策略5项(共6项,占83.33%)。具体见表2。

表2 泰国成功汉语学习者高频度学习策略项目情况

学习策略

项  目

均  值

所占比例

记忆策略

(共9项)

1.我会思考汉语新旧知识之间的联系。*

3.909

22.22%

2.为了记住生词,我把生词用在句子中。

3.727

认知策略

(共14项)

11.我努力练习像中国人一样说汉语。*

4.273

57.14%

19.我学新词语时,总是想找意思与之对应或接近的泰语词汇。*

4.091

15.我会看中文电影或者中文电视节目。

4.000

23.我将听到的、看到的汉语知识进行总结。

3.909

14.我用汉语主动与别人交谈。

3.727

13.我通过各种方式来使用学过的词语、句子。

3.727

12.我练习汉语发音。*

3.727

22.我尽量不把汉语逐字逐句地翻译成泰语。

3.727

补偿策略

(共6项)

29.如果我一时想不起恰当的汉语词语,我会使用同义词或用句子描述想表达的意思。*

4.273

66.67%

26.当我不知道该用哪个词来表达我的意思时,我会自己造一个新词出来。

4.273

27.我阅读汉语时,不是对每一个生词都查词典。

4.000

25.当我在汉语对话中一时想不到该如何表达时,我会使用手势或肢体语言。*

3.727

元认知策略

(共9项)

33.我努力摸索如何更好地学习汉语。*

4.455

77.78%

30.我尽量寻找更多的机会、方式去使用汉语。*

4.273

37.我有明确的学习目标来帮助自己提高汉语技能。

4.000

32.当别人说汉语时,我会注意听。*

3.909

38.我会反思自己学习汉语的进步和问题。

3.818

36.我尽可能地多找机会用汉语进行阅读。

3.818

31.我会记录我在使用汉语过程的错误,并用它来帮助自己学习汉语。*

3.636

情感策略

(共6项)

44.我会与他人交流学习汉语的心得体会。

3.636

33.33%

40.尽管担心出错,我也常鼓励自己多说汉语。*

3.636

社交策略

(共6项)

45.如果我听不明白别人的话,我会让他们说慢一点儿或重复一遍。*

4.455

83.33%

50.我努力学习中国的文化。*

4.273

46.我请中国人纠正我说汉语时的错误。*

4.182

48.我向中国人请教问题或者寻求帮助。

3.909

49.我用汉语来思考、提问。

3.818

注:* 该项目对于泰国学生(包括成功与不成功学习者)来说也是高频度项目。

  从使用比例来看,泰国成功汉语学习者非常青睐使用社交策略、元认知策略,其次是补偿策略、认知策略,不大常用情感策略和记忆策略。这与前面发现的泰国学生高频度策略项目使用趋势是一致的,不过在项目数量和比例上都大有增长,这可能说明了成功学习者学习策略项目使用更为全面和平衡。对于普通泰国汉语学习者来说,就应该特别注意加强使用上表中未带*号的策略项目以及普遍低频度策略(与汉语写作和阅读相关的策略)。

  前面的分析和讨论中,笔者发现成功的泰国汉语学习者相对而言具有以下特征:第一,所有学习策略使用频率明显高于一般学习者;第二,策略使用更为积极、全面和平衡;第三,非常重视使用社交策略、元认知策略、补偿策略和认知策略。这也正好符合一些学者对成功语言学习者学习策略的研究结果。譬如Stern(1975)发现优秀的语言学习者具有“积极的学习策略,“积极主动地完成学习任务”,“乐于在真正的交际中使用语言”以及“自我监控其语言的使用”;Rubin(1975)发现成功语言学习者“乐于并善于猜测”,“具有强烈的交际愿望”,“不受第二语言知识的欠缺所约束,不怕犯错误,不怕出丑”,“不仅注重交际,也注重语言形式”,“不断实践,寻找一切交流机会”,“监控自己和别人的话语”,“关注语言形式在社会环境中的意义”;还有Ellis(1994)总结的成功语言学习者的五大特征:“关注语言形式”,“关注交际”,“积极主动地参与”,“意识到学习是一个过程”以及“能在不同场合根据需要灵活地使用策略”。

  三、成功学习者学习策略对泰国学生及授课教师的启示

  (一)泰国学生应向成功汉语学习者学习

  为了更好地习得汉语,泰国学生在学习汉语时,应该多向成功的学习者学习,尤其是汉语学习欠佳的学生应着重加强补偿策略和认知策略的使用。根据本研究的发现,泰国学生应注意加强以下几点:第一,提高对汉语学习策略的意识,重视使用学习策略,全面提高各种学习策略的使用频率,并保持各分策略间的平衡,不要严重偏重某种或某几种策略;第二,可以适当注意加强使用社交策略、元认知策略、补偿策略和认知策略,特别是表2中未带*号的策略项目;第三,有意识加强普遍低频度策略,即与汉语写作和阅读相关的策略。

  同时泰国学生也可以参考一些其他学者总结出来的成功语言学习者的共同特征。笔者整理归纳如下:(1)积极的学习策略;(2)关注语言的意义,进行意义学习;(3)关注语言形式;(4)社交策略,在交际中学习语言;(5)补偿策略,善于猜测,不受第二语言知识欠缺所限制;(6)元认知策略,监控自己和别人的语言;(7)情感策略,不怕犯错,不怕出丑,鼓励自己运用语言。

  (二)汉语教师应合理利用泰国学生普遍擅长的学习策略

  两种语言环境下,泰国学生都比较擅长使用社交策略。对此教师可以鼓励学生多交中国朋友,可以根据教学内容设置一些让学生运用汉语来完成的交际任务,以此鼓励学生多使用汉语进行交流,进而促进汉语学习。此外泰国学生还善于使用元认知策略和补偿策略。教师可以针对这一特点,引导学生自主发现并总结汉语的特点和规律,发挥他们自我监控、自我调节的优势,更好地管理自己的学习,协调语言学习的过程;教师还可以多采用一些补偿类的措施来实施汉语教学,譬如全身反应法、任务型教学法等。在具体教学活动中或布置作业时,还可以有意识地让不同语言环境下的泰国学生使用各自常用的策略项目来进行学习。这些常用的策略项目可参考表2。

  (三)汉语教师应注重训练泰国学生不擅长的学习策略

  泰国学生普遍都不常使用记忆策略和情感策略,这就要求教师在课堂教学时应该注意教授一些实用的记忆策略,如用联想记忆法,谐音记忆,卡片记忆,根据记忆规律进行复习,等等。此外,教师要多关注学生,了解他们的困难和苦恼,及时发现问题并给予帮助和指导,如不吝色夸奖,鼓励学生能够面对困难,让学生互相鼓励、自我鼓励,与别人谈论自身感受等,设法让学生学会通过情感策略调控自己的情感,从而为语言学习提供间接的支持。加强汉语写作、阅读的教学,教师多在课堂教学过程中督促、鼓励学生用汉语写作和阅读,养成阅读、写作的习惯。50个分策略项目中泰国学生使用频率最低的都是与汉语写作、阅读相关的学习策略,如“我将学习汉语的心得体会写成学习日志(情感策略)”、“我用汉语记笔记、写留言、写信、写日记或者写报告等(认知策略)”以及“我喜欢看中文报纸和杂志(认知策略)”。

  此外针对汉语学习欠佳的泰国学生,教师应该着重加强培养和鼓励他们使用认知策略和补偿策略,培养学生自主学习的能力,提高学生对学习过程进行自我控制和调节的能力,扩充辅助汉语学习的渠道,使学生学习策略使用情况更为全面,更趋向于成功学习者。如成功学习者与欠佳学习者结成学习对子或小组;教师重点督促、检查、指导欠佳学生的练习情况;帮助学生培养分析和推理能力,建立输入和输出的结构;尝试做一些描述猜词类的练习;帮助学生克服说和写的不足,建立学习信心等等。

  参考文献

Ernesto Macaro.2001Learning strategies in foreign and second language classrooms[M].Continuum International Publishing Group,世界图书出版公司2008年版。

Rebecca L. Oxford.1990Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know[M].NY: Newbury House,世界图书出版公司2008年版。

江新2000《汉语作为第二语言学习策略初探》,《语言教学与研究》第1期。

Stern,H.H.1975What can we learn from the good language learner?[J].Canadian Modern Language Review。

Rubin,J. What the1975“good language learner”can teach us?[J].TESOL Quarterly。Ellis, R.1994The Study of Second Language Acquisition [M].Oxford: Oxford University Press,上海外语教育出版社。

  (通信地址:650000  昆明医科大学国际教育学院)


*①调查对象来自于泰国清迈大学、泰国清莱皇太后大学汉语专业学生以及国内云南师范大学、云南民族大学汉语专业泰国留学生。

参照源于国家汉办网络http://www.chinesetesting.cn/gonewcontent.do?id=2317021

 

 

中华人民共和国信息产业部备案号:京ICP备15054374号
郑重声明:凡转载或引用本站资料须经本站许可 版权所有 :大学语文研究
联系我们:中教图(北京)传媒有限公司  魏老师   手机:18500380271
杭州师范大学    何二元  手机:15858199491  QQ:363764865

设计维护:时代中广传媒
您是第 14150499 位浏览者